gerade da hat mich die syncro sehr gestört. hab schnell wieder von der dvd version auf die englishe dl version umgestellt.
mein hexendoktor klang auf deutsch irgendwie wie ein philosophieprofessor, wo hingegen er auf englisch diesen typischen karibik-dialekt von farbigen einheimischen hat, den ich am ehesten mit voodoo in verbindung bringen würde.