Trident

Games => Konsolen => Thema gestartet von: retuar am 09. März 2010, 18:42:03

Titel: FFXIII
Beitrag von: retuar am 09. März 2010, 18:42:03
Hat das wer?
Lohnt es sich?

Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 09. März 2010, 18:45:35
Soll sogar noch mehr als die alten Teile ultra-linear sein (so darf man wohl Änderungen an der Standardgruppe erst nach rund 20 Spielstunden vornehmen und wird auch sonst extrem an der Hand geführt).
Nicht zwingend das, was ich mir unter einem Rollenspiel vorstelle.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Ronnie Drew am 09. März 2010, 18:53:54
Linearität ist ja eh gängig, nur mit den Unterscheidungen
- man merkt es deutlich und es nervt (z.B. bei FEAR bei mir so gewesen)
- es wird eine gewisse Nichtlinearität vorgegaukelt (z.B. bei Dragon Age, man kann zwar die Reihenfolge der Questgebiete selbst bestimmen, aber innerhalb eines Questgebiets wird es ziemlich linear)

Wobei, wenn ich Dragon Age als quasi-linear bezeichne, dann kaum noch Spiele unter nichtlinear fallen, Morrowind und Fallout 3 vielleicht.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 09. März 2010, 19:42:08
Was issen euer Problem? Ich hab absolut kein Problem damit weil, wenn es ne gute Story hat. :wink1:
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Headbanging-Elfe am 09. März 2010, 19:48:50
Was issen euer Problem? Ich hab absolut kein Problem damit weil, wenn es ne gute Story hat. :wink1:

Eben. Lieber Linearität aber dafür die Story nicht aus den Augen verlieren.

Ich habe es übrigens. Es ist irgendwie ein wenig befremdend. Bisher bringt es Spaß, aber für mich ist es nicht mehr typisch FF, was mich ein wenig enttäuscht.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Mongrel am 09. März 2010, 19:54:30
"Non-linear" und "Story nicht aus den Augen verlieren" geht aber auch. Sieht FFVII.

Wobei Edith anmerkt, dass die Story von FFVII natürlich auch komplett linear war, aber dafür gab es eben viele, viele optionale Nebenschauplätze, die in FFXIII fehlen.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 09. März 2010, 20:10:19
Story. Final Fantasy. Klar.

 :bruhaha:

Aber hey, Teil VII hatte Sephiroth. Wer hört sich nicht gern gefühlte 50 Stunden eine Quatschgeschichte an, wenn man dafür einen überdramatischen Bösewicht mit wallendem Mantel, weißer Mähne und riesigem Schwert bekommt. War das eigentlich der Anfang dieser Kitschästhetik in Computerspielen oder kam das schon früher?

Die Präsentation war jedoch mehr als gelungen und ich muss zugeben, dass ich damals ne Menge Spaß an FFVII hatte. Aber nur weil irgendwas irgendwann mal Spaß gemacht hat muss man es nicht zwangsläufig im Schleier der Nostalgie auf künstliche Throne hieven.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Zidahya am 09. März 2010, 20:27:18
Eh... Final Fantasy hat sich doch schon immer durch eine tolle Story ausgezeichnet. Ich weiss auch nicht was du an der von VII auszusetzen hast. Ich meine die erstreckt sich ja sogar noch auf die anderen Spiele AC, CC, DC, etc.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 09. März 2010, 20:38:50
Lass ihn doch labern.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 09. März 2010, 20:56:17
Lass ihn doch labern.

 :bruhaha:

Was hat die bessere STORY, FFVII oder MGS? Na? NA?
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Zidahya am 09. März 2010, 21:08:34
Geb doch mal kurz die Story von FFVII zum besten. Das kann ja nicht so lange dauern, wenn die so schlecht ist.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: abye am 09. März 2010, 21:18:26
Big lulz:
http://spoonyexperiment.com/2007/09/12/final-fantasy-vii-review-part-6
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Sky am 09. März 2010, 21:19:55
Die Story vom 6. Teil war cool.

Mit diesen Espern, die aus der anderen Welt kommen, weil irgendein Mädchen ein Baby von Esper und Mensch ist. Und dass Magie einst da war und nun verboten und nur so
ein Imperium die durch technik bindet und damit die Welt unterjochen will. Ich weiß nicht mehr ganz genau, aber die Story war trotzdem cool. *g*
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Ronnie Drew am 09. März 2010, 21:38:43
Big lulz:
http://spoonyexperiment.com/2007/09/12/final-fantasy-vii-review-part-6


I loled
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 09. März 2010, 21:49:10
Geb doch mal kurz die Story von FFVII zum besten. Das kann ja nicht so lange dauern, wenn die so schlecht ist.

Du wirst lachen, aber mein Hauptproblem mit Fernost-Storys ist, dass sie überaus gerne künstlich aufgebläht werden. Da fehlt oftmals jegliches Gefühl für solides, unkompliziertes Storytelling, im Gegenteil, die Story muss fünfhundert aufgesetzte Nebenhandlungen, Fehden, Zeitebenen, Flashbacks und übernatürliche Twists haben, die dann im Resultat zwar in keinster Weise mehr logisch sind, aber einen traumhaften Eindruck von Anspruch erwecken. Was umso lachhafter angesichts der Tatsache ist, dass die Charaktere oftmals absolut eindimensional sind und der Humor in seiner erfrischend infantilen Unbeholfenheit nur als Geschmackssache zu bezeichnen ist.

Wobei das bei FFVII zugegeben im Vergleich zu anderen Franchises wie MGS oder Resident Evil durchaus noch auszuhalten war. Wie oben schon geschrieben hat mir FFVII damals Spaß gemacht.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 09. März 2010, 22:21:55
Auf was für Filme und Spiele stehst du eigentlich. Oder besser gesagt welche Spiele sind den besser als MGS und FF. Welche Story ist für dich persönlich die beste. Aber nenn hier keine Bücher.

Ich finde MGS und FFVII toll.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Yat am 10. März 2010, 09:51:22
Ich habe es, kann aber momentan noch nicht viel sagen da bisher nur kurz reingeschnuppert habe.

Was die Kritikpunkte angeht so scheinen sie bisher zuzutreffen, atm läuft man Schlauchlevels ab und biegt mal links und rechts 10m ab um eine Schatztruhe einzusammeln.

Bisher ist die Gruppe fest vorgegeben mit der man zu spielen hat und sie wechselt auch recht häufig.

In den ersten Stunden ist bisher noch nicht viel mehr passiert als die Hautcharaktere vorzustellen und die Story (sehr) langsam in Schwung zu bringen.

Die Optionen die das Spiel bietet werden langsam eingeführt aber man läßt sich damit Zeit, bis ich das erste mal meine Charaktere verbessern konnte vergingen gute 2h.

Kämpfe sind ok aber momentan fehlen einem die Fähigkeiten um sie wirklich abwechslungsreich und taktisch zu machen. Einzig die Paradigmen und die Schockleiste bringen etwas Taktik rein.

Die Grafk steht imho über jeder Kritik.

Story ist .... einem japanischem RPG entsprechend.

Am WE habe ich hoffentlich Zeit um es mir etwas intensiver anzuschauen.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: kulturpessimist am 10. März 2010, 10:19:55
Ich finde MGS und FFVII toll.

Ich auch, aber das kann/will Heretikeen nicht verstehen.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 10. März 2010, 10:53:46
Ich finde MGS und FFVII toll.

Ich auch, aber das kann/will Heretikeen nicht verstehen.

Also bei Leuten wie dir geht mir irgendwann echt der Hut hoch. Liest du die Postings von Leuten eigentlich noch, während du dir parallel zu Anime-Pornos auf dem anderen Bildschirm einen runterholst, oder reagierst du nur noch auf Reizworte? Genauso wie der Mist "Heretikeen ist voll der Fan von Kopierschutz!" im Ubisoft-Thread. Gibt's in eurer kuschlig gepolsterten Alternativwelt nur Dunkelschwarz und Hellweiß? Gibt es als Standpunkt nur "finde ich toll" und ist der einzige andere erlaubte Standpunkt "finde ich scheiße"? Und ist jeder, der auch nur einen Hauch eines Argumentes für die Kontra-Seite anbringt, automatisch ein Hater, der den aufrechten Liebhabern der Sache ihren Spaß an der Perfektion des geliebten Dinges nicht gönnt?

Ich habe zweimal erwähnt, dass mir FFVII Spaß gemacht hat. Zweimal. Das sollte auch dem schielendsten Nebenbeileser nicht entgehen. Aber für unsere intellektuellen Überflieger gibt's in Zukunft immer ne Reader's-Digest-Zusammenfassung am Ende des Posts:

Heretik sagte: FFVII war trotz der Story gut
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Mongrel am 10. März 2010, 10:58:37
Du magst halt einfach diesen typischen japanischen Esoterik-Kram nicht. Das ist ok. Ich kenne Leute, die haben im FF-Film im Kino gelacht (aber nicht an den lustigen Stellen, falls es da überhaupt welche gab). Die Final Fantasy-Spiele haben aber trotzdem immer eine extrem tiefe Story, zumindest was diesen "Lebens-Gaia-Magie"-Schnickschnack angeht. Wenn man sowas nicht mag, sieht's man halt auch nicht.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 10. März 2010, 11:02:02
@Heretikeen
Krass wie sehr du dich von uns angegriffen fühlst. Ich denke toll reicht hier zu den beiden spielen zu sagen, weil story und gameplay damit eingeschlossen sind. Ich habe damit auch deine Frage an mich beantwortet. Desweiteren verstehst du nur nicht, um das noch mal zusagen, Geschmäcker sind verschieden. Dein Problem ist nur, du regst dich darüber auf.

Aber ein kann ich nicht nachvollziehen, da geh ich aber nur von mir aus, wenn du doch die story von FFVII so sehr kritisierst kann ich dir irgendwie nicht glauben das du das Spiel gut findest.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 10. März 2010, 11:09:35
Du magst halt einfach diesen typischen japanischen Esoterik-Kram nicht. Das ist ok.

Nicht mal so sehr dieser Esoterik-Quatsch (wobei der natürlich auch eine Rolle spielt und viel zu oft als Deus Ex Machina verwendet wird, auch in West-Spielen ... siehe das grausige Ende von Fahrenheit) als vielmehr dieses "Mehr ist immer besser"-Prinzip. Anstatt sich auf eine klare Handlung zu konzentrieren und diese logisch aufzubauen und am Ende aufzulösen, werden Elemente (Handlung, Orte, Charaktere) kiloweise draufgeklatscht. Meiner Meinung nach ist ein Computerspiel als Medium für diese Art von verworrenem Storytelling einfach nicht geeignet. Wozu es im Endeffekt führt, wissen wir ja mittlerweile.

Heretik sagte: Ich mag künstlich aufgeblähte Storys nicht.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: kulturpessimist am 10. März 2010, 11:43:16
Also bei Leuten wie dir geht mir irgendwann echt der Hut hoch. Liest du die Postings von Leuten eigentlich noch, während du dir parallel zu Anime-Pornos auf dem anderen Bildschirm einen runterholst, oder reagierst du nur noch auf Reizworte? Genauso wie der Mist "Heretikeen ist voll der Fan von Kopierschutz!" im Ubisoft-Thread. Gibt's in eurer kuschlig gepolsterten Alternativwelt nur Dunkelschwarz und Hellweiß? Gibt es als Standpunkt nur "finde ich toll" und ist der einzige andere erlaubte Standpunkt "finde ich scheiße"? Und ist jeder, der auch nur einen Hauch eines Argumentes für die Kontra-Seite anbringt, automatisch ein Hater, der den aufrechten Liebhabern der Sache ihren Spaß an der Perfektion des geliebten Dinges nicht gönnt?

Ich habe zweimal erwähnt, dass mir FFVII Spaß gemacht hat. Zweimal. Das sollte auch dem schielendsten Nebenbeileser nicht entgehen. Aber für unsere intellektuellen Überflieger gibt's in Zukunft immer ne Reader's-Digest-Zusammenfassung am Ende des Posts:

Heretik sagte: FFVII war trotz der Story gut

Ist ja super das du denkst das du toll argumentierst und so. Aber dir fehlt (übrigens genau wie Baumstumpf) die Fähigkeit sich in andere hereinzuversetzen bzw. andere Meinungen zu tolerieren. Du magst vielleicht intellektuell gesehen, sagen wir mal interessant sein, aber gleichzeitig bist du auch ein Soziopath - was widerum jede Diskussion mit dir sinnlos macht.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 10. März 2010, 11:57:52
Lass ihn doch labern.

@Yat
Wenn ich dein ersten Worte lese, fällt mir nur eins ein: Hironobu Sakaguchi fehlt.

BTW: weis zufällig jemand wo man eine Version, mit japanischer Sprachausgabe und englischem Untertitel und Menu bekommt?

Ich kenn zwar eine Seite bin mir aber bei der Version nicht sicher.
http://www.yesasia.com/global/final-fantasy-xiii-english-edition-asian-version/1022004465-0-0-0-en/info.html
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 10. März 2010, 12:13:33
Ist ja super das du denkst das du toll argumentierst und so.

Und warum genau versucht Ihr euren Standpunkt nicht ebenfalls zu vertreten? Ich habe dargelegt, was mir an Ost-Storys nicht gefällt, warte aber seit der MGS-Geschichte damals auf irgend jemanden, der mir mal erläutert, was genau toll daran ist. Es fällt mir unglaublich schwer, mich in mein Gegenüber hineinzuversetzen, wenn als einzige Argumente "MGS ist toll", "du verstehst die Story nicht" und schließendlich "du laberst nur immer" kommt (nur als Beispiel jetzt).

Heretik sagt: Ich bin gerne bereit, andere Meinungen zu tolerieren, wenn man sie mir erkärt.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 10. März 2010, 12:17:03
BTW: weis zufällig jemand wo man eine Version, mit japanischer Sprachausgabe und englischem Untertitel und Menu bekommt?

Ah, fein, gleich der nächste Punkt, den ich mal erklärt benötige.

Ich verstehe vollkommen, dass man Medien gerne im Original konsumiert, keine Frage, da eine Menge Nuancen bei der Übersetzung wegfallen oder man einfach die Originalstimmen der Schauspieler hören möchte. Nur warum Filme im Original mit Untertiteln konsumieren, wenn man die Originalsprache nicht beherrscht? Dieser seltsame Trend ist mir im Bereich Fernost-Unterhaltung nun schon des öfteren aufgefallen; an was liegt es? Zwanghafter Elitismus? Lust am hektischen Tonus der japanischen Sprache? Oder schreien die fliegenden Menschen im Original einfach schöner?

Heretik fragt: Warum Animes auf Japanisch?
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Neranja am 10. März 2010, 12:23:35
Was denn hier los? Baumstumpf digitiert zu Heretikeen?

an was liegt es? Zwanghafter Elitismus? Lust am hektischen Tonus der japanischen Sprache? Oder schreien die fliegenden Menschen im Original einfach schöner?

Weil Animes im Westen einfach ein Nischenprodukt sind und bei der Synchronisation eben nicht die A-Garde der Synchro-Sprecher verwendet wird, sondern eben Team B, C, D oder gar Z. Dazu kommen dann so komplette Totalausfälle bei der Übersetzung.

Vielleicht ein Beispiel damit Du das eher nachvollziehen kannst: In einer DS9-Folge hat O'Brian glaube ich zu Bashir gesagt "Grapevine says ...". Das von SAT.1 damals beauftrage Synchronstudio hat das glorreich übersetzt mit: "Grapevine sagt ..."

Gut, ist ja nur Star Trek, aber seit diesem Erlebnis konnte ich mir die deutschen Fassungen von Ami-Serien einfach nicht mehr auf deutsch antun.

Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 10. März 2010, 12:25:10
UND

Die Japanische und Koreanische Sprache klingt gut. Ich höre auch Japanischen und Koreanische Musik. Oft klingen die Original Stimmen besser. Ach moment mal...

Aber dir fehlt (übrigens genau wie Baumstumpf) die Fähigkeit sich in andere hereinzuversetzen bzw. andere Meinungen zu tolerieren. Du magst vielleicht intellektuell gesehen, sagen wir mal interessant sein, aber gleichzeitig bist du auch ein Soziopath - was widerum jede Diskussion mit dir sinnlos macht.

mmh...

PS:
Neranja kannst du japanisch?
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 10. März 2010, 12:55:59
Gut, ist ja nur Star Trek, aber seit diesem Erlebnis konnte ich mir die deutschen Fassungen von Ami-Serien einfach nicht mehr auf deutsch antun.

Star Trek ist im Original englischsprachig. Da ist es durchaus sinnvoll, sich das Original anzusehen, wenn man die Sprache versteht.

Bei einem japanischsprachigen Original fehlt mir außer dem von Snörtsch bestätigten "hört sich besser an" jegliches Verständnis dafür, sich das Original einzuführen, wenn man kein Japanisch kann. Zumal Untertitel aufgrund der Zeichenbegrenzung maximal eine extrem primitive Zusammenfassung des Geschehens bieten können. Was ja bei den wie schon erwähnt höchst ausgefeilten Story eher suboptimal ist, oder?

Heretik fragt: Wie passen "gute Story" und einzeilige Untertitel zusammen?
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 10. März 2010, 13:07:11
Schön das du einsiehst das du nicht der klügste hier im Forum bist.
Wie dem auch sei.
Nunja eine gute Übersetzung setzte ich natürlich voraus.
Natürlich ist es schwer, asiatische Sprachen so gut zu übersetzten, dass das Übersetze dem original entspricht. Da hast du wohl recht aber, die Original-Sprache gibt dem Film oder dem Spiel eine ganz andere Atmosphäre. Da kommen wir zu dem Thema das eine gute Story allein kein gutes Spiel macht.

Kennst du den Film "Lost in Translation" Da gibt es ein Sequenz im Film, in der der japanische Werbespot Regisseur ziemlich viel von sich gibt. Er macht eine Anweisung. Gehört, sind das vielleicht 3 Sätze. Da Bill Murray in dem Film auch kein Japanisch Spricht, übersetzt eine Dolmetscherin für ihn. Sie sagt das der Regisseur von ihm verlangt, das er seinen Kopf etwas weiter nach recht drehen soll.
Eine meiner lieblings Stellen in diesem Film

Snörtsch antwortet: Wenn die Story gut übersetzt wurde.



Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 10. März 2010, 13:27:41
Snörtsch antwortet: Wenn sie gut übersetzt wurde.

Es ist schlichtweg unmöglich, flüssig gesprochene Dialoge vollständig in Untertiteln wiederzugeben. Die Untertitel dienen einzig und allein dazu, einen prägnanten Überblick über das zu bieten, was sich gerade abspielt. Bei Computerspielen klappt es mitunter, wenn die Sprecher ohnehin betont langsam und deutlich sprechen und durch Perspektivenwechsel/Kameraschnitte genug Zeit ist, um die Untertitel einzublenden. Aber gerade bei schnell gesprochenen Animes kann ich mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass viel von der Story überbleibt.
Übersetzen mit Zeichenbegrenzung (was bei Computerspielen sehr oft der Fall ist) nimmt dem Übersetzer bei einer langatmigen Sprache wie Deutsch eine Menge Flexibilität; darunter leidet dann oft auch die Qualität. Bei Untertiteln potenziert sich das Problem; das hat mit Übersetzen dann nicht mehr viel zu tun, das ist reine Metzgerarbeit.

Zitat von: Snörtsch
Da kommen wir zu dem Thema das eine gute Story allein kein gutes Spiel macht.

Und umgekehrt ein gutes Spiel nicht zwingend eine gute Story braucht, da stimme ich dir zu. Nur kann man sich ein Spiel recht schnell durch eine aufdringlich präsentierte schlechte Story schlechter machen, als es sein müsste.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Mongrel am 10. März 2010, 13:44:09
Nur kann man sich ein Spiel recht schnell durch eine aufdringlich präsentierte schlechte Story schlechter machen, als es sein müsste.

Wobei das allerdings wiederum Geschmackssache ist. Zumindest im Falle von Final Fantasy.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 10. März 2010, 13:47:49
Die Frage stellt sich, wird bei der Entwicklung von Spielen berücksichtigt das sich die asiatischen Sprachen sich so sehr von den westlichen Sprachen unterscheiden?!
Ich denke man könnte das realisieren.

Nur kann man sich ein Spiel recht schnell durch eine aufdringlich präsentierte schlechte Story schlechter machen, als es sein müsste.

Wobei das allerdings wiederum Geschmackssache ist. Zumindest im Falle von Final Fantasy.

Seh ich genau so. Ich mags.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 10. März 2010, 13:56:19
Die Frage stellt sich, wird bei der Entwicklung von Spielen berücksichtigt das sich die asiatischen Sprachen sich so sehr von den westlichen Sprachen unterscheiden?!

Die Spielemacher interessieren sich für die Probleme der Lokalisierung maximal minimal. Da wird halt zum größten Teil einfach die billigste Lösung genommen. Wir hatten beispielsweise im Fall von Spiel X (Name von der Redaktion geändert) als Quelle die englischsprachige Übersetzung des koreanischen Originals, die offensichtlich von einem Koreaner durchgeführt wurde (Regel eins der Übersetzung: Immer nur in die Muttersprache übersetzen), der noch dazu ganz deutlich kein Übersetzer war und des Englischen auch nur halbwegs mächtig. Gottlob konnten wir unter Verwendung der Stringnamen die schlimmsten Fehler wieder ausbügeln.
Warum macht man so nen Mist? Weil der Koreaner halt so gut wie nix kostet und man dann die Texte zumindest schonmal auf Englisch hat. Von da aus kann man dann zentral in die anderen Sprachen weitermachen. Qualitativ hochwertiger wäre es natürlich, die einzelnen Lokalisierungen von Koreanisch->Muttersprache-Übersetzern machen zu lassen, was aber unweit teurer wäre.

Aber lasst uns lieber wieder zum ursprünglichen Thema FFXIII zurückkommen, bevor ich hier noch zu geifern anfange.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 10. März 2010, 14:06:42
Du hast recht es gibt auch einen FF Titel der wohl der am schlechtesten Übersetzte Titel war "Final Fantasy X" deutsche Version. Soweit ich das noch in der Erinnerung habe gab es eine Szene im Spiel in der Tidus vor einem Ufer im Wasser schwamm er Winkte und rief "Here" und im Untertitel stand "Menschen!" das war aber nicht alles, die Übersetzung war immer nie korrekt.

Warum das so war weis ich nicht mehr.


Worauf ich noch mal hinweisen wollte ist die Sequenz aus "Lost in Translation"!
Ich glaube es ist ein Klischee aber wenn es stimmt das die Japaner eine Satz sagen der Übersetzt einen halben ergibt, dann hat man genug Zeit zu lesen und noch was von der Sequenz mitzukriegen.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 10. März 2010, 14:12:48
Worauf ich noch mal hinweisen wollte ist die Sequenz aus "Lost in Translation"!
Ich glaube es ist ein Klischee aber wenn es stimmt das die Japaner eine Satz sagen der Übersetzt einen halben ergibt, dann hat man genug Zeit zu lesen und noch was von der Sequenz mitzukriegen.

Was beim Dolmetschen klappt muss nicht unbedingt auch beim Übersetzen sinnvoll sein. Dann kürzt man

"Wir sollten in den Palast eindringen, vorsichtig an den Wachen vorbeischleichen und dann nach Möglichkeit versuchen, ihn im Schlaf zu erwischen. Passt dabei aber auf, dass Ihr keine Spuren hinterlasst. Lasst es wie einen natürlichen Tod aussehen"

auf

"Gehen wir rein und erledigen wir ihn!"
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 10. März 2010, 14:19:33
Da übertreibst du aber.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 10. März 2010, 14:23:16
Kommt drauf an, wie lange der Untertitel sein darf. Fakt ist dass Übersetzen und Dolmetschen zwei paar Stiefel sind.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 10. März 2010, 14:35:02
Du verstehst nicht was ich dir sagen will. Was ich meine ist, das die Japaner, so wie die Sequenz - aus meiner Sicht und wie ich das geschehen interpretiere - es deutlich macht, das die Japaner, mehr sagen müssen als wir um das gleiche zusagen.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Heretikeen am 10. März 2010, 14:43:51
Du verstehst nicht was ich dir sagen will. Was ich meine ist, das die Japaner, so wie die Sequenz - aus meiner Sicht und wie ich das geschehen interpretiere - es deutlich macht, das die Japaner, mehr sagen müssen als wir um das gleiche zusagen.

Oder aber die Dolmetscherin hat einfach eine Menge Sachen, die sie als nicht so wichtig ansieht, weggelassen. Eins von beiden wohl.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Ronnie Drew am 10. März 2010, 14:59:01
Als die ersten Mangas ins Deutsche übersetzt wurden, war die Übersetzungsqualität auch unter ferner liefen. Oder es wurde auch gerne mäßig qualitativ gut aus dem englischen übersetzt, was zuvor bereits erst mäßig qualitativ gut aus dem japanischen übersetzt wurde.
Oder man stellt in ner DVD mal deutschen Ton + deutsche Untertitel an und wundert sich über die extremen inhaltlichen Diskrepanzen allein hier.
Gleiches gilt sicher für Computerspiele.

Japanischen Text zu übersetzen ist sicher noch schwieriger als englischen, wenn man als Übersetzer nur einzelne Sätze vorgesetzt bekommt, insb. da es einige Worte gibt, die gleich geschrieben werden, aber unterschiedliches meinen. Ein Fehler bzw. das Wort anders übersetzt und schon ergibt ein Satz 0 Sinn im Kontext des Geschehens.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 10. März 2010, 15:00:51
Oder aber die Dolmetscherin hat einfach eine Menge Sachen, die sie als nicht so wichtig ansieht, weggelassen. Eins von beiden wohl.

Ja, das kann auch sein. Sie wurde zwar gefragt ob er genau das gesagt hat und sie bejahte es aber mir schien die Dolmetscherin unter Zeitrdruck.


Wenn man diesem Text glauben kann, wird wohl manchmal nicht wenig für die Übersetzung getan.
http://de.wikipedia.org/wiki/Final_Fantasy_X#Sprachausgabe
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Pip am 10. März 2010, 15:06:07
Meiner Erfahrungen nach, mit ein paar japanischen Begrifflichkeiten aus der Kampfkunst, ist der Kontext das Entscheidende bei der Sprache. Es wirkt zwar so als würden sie mehr Worte benötigen um das Gleiche wie wir zu sagen, aber zwischen den Zeilen verbirgt sich noch allerhand bezüglich Stellung zueinander, Höflichkeitsformen, Tageshöchsttemperatur und so weiter. Das sind so meiner Erfahrung nach die Dinge die bei Übersetzungen gerne mal unter den Tisch fallen, weil man sonst zu ewigen Erklärungsorgien ansetzen müsste oder man kürzt einfach Sachen die wirklich redundant sind. Deswegen kann man einige Dinge sicherlich runterbrechen, insbesondere da noch kulturelle Unterschiede bestehen, aber da geht allerhand verloren.
Mal als kleines Beispiel: "tanjun" kann einfach, abscheulich oder mutig bedeuten und wird auch jedes Mal gleich geschrieben, man kann es aber auch anders schreiben. Viel Spass sowas zu übersetzen.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: retuar am 10. März 2010, 16:49:17
Danke Elfe, danke Yat.

Der Rest: Klarer Fall von Maligne Logorrhoe  :wink1:
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 10. März 2010, 16:52:25
Ich wollte nochmal was zu den beiden Konsolen Versionen sagen.
Ich hab mir jetzt mal die Gegenüberstellungen von XBOX360 zu PS3 angeschaut. Ich finde persönlich das die PS3 zwar etwas schärfer ist aber so minimal das es kaum auffällt. Ich glaube die wollten mit der Aussage das die Texturen auf der PS3 höher aufgelöst sind nur in die köpfe der Käufer einpflanzen sich lieber die PS3 Version zu kaufen.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 10. März 2010, 16:53:08
Danke Elfe, danke Yat.

Der Rest: Klarer Fall von Maligne Logorrhoe  :wink1:

 :blll:
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Mongrel am 10. März 2010, 17:11:00
Ich wollte nochmal was zu den beiden Konsolen Versionen sagen.
Ich hab mir jetzt mal die Gegenüberstellungen von XBOX360 zu PS3 angeschaut. Ich finde persönlich das die PS3 zwar etwas schärfer ist aber so minimal das es kaum auffällt. Ich glaube die wollten mit der Aussage das die Texturen auf der PS3 höher aufgelöst sind nur in die köpfe der Käufer einpflanzen sich lieber die PS3 Version zu kaufen.

PS3 vs Xbox 360:
1 BD-Disc vs. 3 DVDs
Full-HD Videos vs. 576p-Videos
720p-Spiel vs 576p-Spiel
Meistens flüssig vs. Ruckeln

Öhm ... ja, kauf Dir ruhig die Xbox 360-Version. Da gibt's gaaaar keinen Unterschied.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Headbanging-Elfe am 10. März 2010, 17:21:12
Ich habe jetzt bereits etwa 9 Stunden gespielt und es bringt nach wie vor Spaß. Die Charaktere gefallen mir beinahe alle durchweg. Ich mag die ganzen Zwischenszenen. Ich war schon immer ein Fan davon. Interessant wird es auch langsam, weil die Vorgeschichten der Charaktere in kurzen Flashbacks gezeigt wird.
Das Kampfsystem wird auch immer erträglicher, weil es mittlerweile ein wenig an Komplexität dazu gewonnen hat. Trotzdem vermisse ich das alte rundenbasierte Kampfsystem.

Was mich langsam jedoch ein wenig nervt, ich es aber verkraften kann, weil die Story drüber hinweg tröstet ist die strickte Linearität. Eigentlich waren alle Teile recht linear, zumindest was die Story betraf. Aber dass ich nicht mal einen anderen Weg einschlagen kann und quasi immer nur einen Pfad folgen muss, stört mich. Ich mochte es, mich ein wenig zu verlaufen und Minutenlang den richtigen Weg zu suchen und dabei zufällig irgendwelche Gegenstände oder andere Gimmicks zufällig zu entdecken. Ein Lösungsbuch braucht man für dieses Final Fantasy wahrscheinlich nicht.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Snörtsch am 10. März 2010, 17:46:07
PS3 vs Xbox 360:
1 BD-Disc vs. 3 DVDs
Full-HD Videos vs. 576p-Videos
720p-Spiel vs 576p-Spiel
Meistens flüssig vs. Ruckeln

Öhm ... ja, kauf Dir ruhig die Xbox 360-Version. Da gibt's gaaaar keinen Unterschied.

Konnte ich natürlich erst mal nicht glauben aber find ich schon krass.
Außer die 3DVDs find ich es schlimm. Bei FF7 und anderen musste man auch wechseln.
Gut das ich aus anderen Gründen meine Vorbestellung gecanceled hab.
Meine Freundin holt sich das spiel für die PS3. :wink1:

Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: retuar am 10. März 2010, 17:49:25
Ich habs jetzt bei Amazon bestellt.

Im Handbuch der PS3-Version ist übrigens ein Code für die Closed Beta von FFXIV (das neue MMORPG im FF-Universum).
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Headbanging-Elfe am 10. März 2010, 18:08:11
Im Handbuch der PS3-Version ist übrigens ein Code für die Closed Beta von FFXIV (das neue MMORPG im FF-Universum).

Danke für den Hinweis :D Habe ich gar nicht bemerkt.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: kulturpessimist am 10. März 2010, 19:28:05
Ich habs jetzt bei Amazon bestellt.

Im Handbuch der PS3-Version ist übrigens ein Code für die Closed Beta von FFXIV (das neue MMORPG im FF-Universum).

Mist ich "muss" erstmal Heavy Rain durchspielen. Irgendwie gibts gerade zuviele gute Spiele auf der PS3.

Review: http://www.gametrailers.com/video/review-hd-final-fantasy/62720
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Yat am 11. März 2010, 10:13:11
Den Beipackzettel der neben dem Handbuch in der Schachtel lag habe ich mir ehrlich gesagt garnicht angeschaut.

Was die Charaktere angeht so gibts bis auf Vanille atm nicht viel auszusetzen, die kleine geht mir jetzt schon auf die Nerfen.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Headbanging-Elfe am 11. März 2010, 15:37:35
Ich finde Vanille toll. Sie hat was von Rikku auf FFX. Ich glaube, die wird uns alle noch überraschen.
Viel nerviger finde ich Hope. So eine kleine Heulsuse...
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Yat am 13. März 2010, 18:37:46
Kurzes Update.

Bis Kapitel 10 bleibt es bei den Schlauchleveln, in Kapitel 11 hat man dann eine relativ frei begehbare Welt...
Außerdem sind die Maps öfter recycelt worden und man rennt von links nach rechts anstatt von links nach rechts durch die Map.

In Kap 11 muss man stark aufpassen wohin man rennt sonst reicht es nicht einmal zu einem "oh shi..." bevor man den Ladebildschirm sieht.

Der Schwierigkeitsgrad der am Anfang niedrig war zieht ab Kapitel 9 merklich an und in Kap. 11 habe ich schon öfter ins Grass gebissen als mir lieb ist. Mit der richtigen Taktik bleibt es aber schaffbar (wenn man nicht grade an die Übermobs gerät).

Die Kämpfe selbst haben sich weniger verändert als mir lieb war, der Focus liegt zum Großtteil in der Auswahl der richtigen Paradigmen. Die automatische Fähigkeitsauswahl funktioniert so gut das es in den meisten Fällen keinen Sinn macht sie manuell zu wählen. Außerdem fehlt einem einfach oft die Zeit dazu.

Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Zidahya am 14. März 2010, 12:44:54
Wie viele Kapitel gibt es?
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Pip am 14. März 2010, 13:56:13
13
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Zidahya am 14. März 2010, 14:05:00
Also 10 von 13 Kapiteln sind relativ simple Schlauchlevel und dann steigt die Schwierigkeit und man kann sich relativ frei bewegen? Klingt nicht sehr berauschend. Ich dachte bei FF hat man immer eine recht frei begehbare Karte.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Yat am 15. März 2010, 10:27:07
Logisch gesehen hat die Aufteilung div Vorteile für den Entwickler.

Du musst auf keine möglichen logischen Widersprüche achten die entstehen könnten, du hast es leichter die Gegner und Bosse anzupassen und du kannst den Spieler gezielt durch die Story lenken. Und das machen sie sehr gut.Von daher kann man 1-10 auch als überdimensioniertes Tutorial sehen wenn man möchte.

In Kapitel 11 hast du dann alle Fähigkeiten und alle Charaktere sind in der Gruppe außerdem hast du einen logischen Schnitt weil du von Coccon nach Pulse gewechselt bist und nun nicht mehr verfolgt wirst. Daher war die Möglichkeit da

In 11 stehst du dann erstmal da und weisst nicht so recht was du mit dir anfangen sollst, einzig die Quest die man von Statuen bekommt bieten dann so etwas wie einen roten Faden. Allerdings erfordert das durch die gewöhnungsbedürftige Karte erstmal etwas Umgewöhnung.

Und auch FF7 war soweit wie ich weiss nicht vollkommen frei, am Anfang ist man auch recht linar durch eine Stadt gerannt bevor man dann in die Außenwelt konnte. Aber das ist schon lange her von daher kann mich meine Erinnerung täuschen.

Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: Zidahya am 15. März 2010, 10:33:19
Da hast du natürlich recht, aber was ich meinte war auch eher das man 10 von 13 Kaptiteln linear hat. Bei FFVII (da gabs soweit ich weiss keine Kapitel) war man recht Fix aus Midgar raus und hatte dann eine relative Freiheit. Nicht erst zum Ende des Games.
Titel: Re: FFXIII
Beitrag von: kulturpessimist am 15. März 2010, 12:54:01
Ein paar Erläuterungen warum FFXIII so ist wie es ist: http://www.heise.de/newsticker/meldung/GDC-Die-schwere-Geburt-von-Final-Fantasy-XIII-954228.html